Entradas

Mostrando entradas de febrero, 2018

En el Consultorio Médico - At the Doctor´s

I would like to make an appointment to see the doctor. Quisiera un turno para ver al doctor. I am not feeling well. No me estoy sintiendo bien. I am feeling very sick (ill) . Me esoty sintiendo muy enfermo. What are the symptoms? ¿Cuáles son los síntomas? I've got a terrible earache (stomach pain, headache, toothache). Tengo un terrible dolor de oído (dolor de estómago, de cabeza, de muelas). I've got a terrible flu (cold, sore throat, cough). Tengo una terrible gripe (resfriado, dolor de garganta, tos). I've got a broken (fractured, dislocated) arm (leg). Tengo un brazo (pierna) rota (fracturada, dislocada). My whole body hurts. Me duele todo mi cuerpo. I have a pain in my back (chest). Tengo un dolor en mi espalda (pecho). I have chills (nausea, diarrhea, fever, allergy). Tengo escalofríos (náuseas, diarrea, fiebre, alergia). I have a burn (a cut, an insect bite). Tengo una quemadura (un corte, una picadura de insecto). I have been feeling dizzy and sweating a lot. Me he ...

Llamadas Telefónicas - Phone Calls

Operator, I wish to make a long distance call. Operadora. Deseo hacer una llamada de larga distancia. Operator, I wish to make a collect call. Operadora. Deseo hacer una llamada por cobrar. I' d like to speak to Mr./Mrs./Ms Simpson, please. Quisiera hablar con el señor/señora/sta. Simpson, por favor. Could you speak louder please? ¿Podría Ud.hablar más fuerte por favor? Could you speak more slowly please? ¿Podría Ud. hablar más lento por favor? Could you spell that for me please? ¿Podría deletrearme eso por favor? Could you call back later please? ¿Podría Ud. llamar de nuevo más tarde por favor? Could I leave a message? ¿Podría dejar un mensaje? I need a phone directory. Necesito una guía de teléfonos. I need to know the area-code for Miami. Necesito saber el código de área de Miami. Where can I find a pay phone? ¿Dónde puedo encontrar un teléfono público? Hold on! Don't hang up! ¡Aguarde! ¡No corte! Who is calling? ¿Quién está llamando? Wrong number. Número equivoacado. The li...

En la Oficina Postal - At the Post Office

Is there a post office nearby? ¿Hay una oficina postal cerca de aquí? What time does it open? ¿A qué hora abre? I need some stamps for this letter. Necesito algunas estampillas para esta carta. Is there any mail for me? ¿Hay alguna correspondencia para mí? I want to send it via air-mail please. Quiero enviarla por correo aéreo, por favor. Could you weigh this package (letter) for me please? ¿Podría Ud. pesarme este paquete (carta) por favor? How long does it take to get to Argentina? ¿Cuánto tiempo tarda en llegar a Argentina? Where is the mailbox? ¿Dónde está el buzón? I don't know the zip-code of this city. No sé el código postal de esta ciudad. I want to register these letters . Quiero certificar estas cartas. Can I send a money order from here? ¿Puedo enviar un giro postal desde aquí? Can you help me fill out this form please? ¿Puede Ud ayudarme a rellenar este formulario por favor? Where can I buy envelopes? ¿Dónde puedo comprar sobres para cartas? How can I send this the qui...

De Compras - Shopping

Where is the nearest shopping center (supermarket)? ¿Dónde queda el shopping center (supermercado) más cercano? How do I get there? ¿Cómo llego hasta allí? What time does the market open (close)? ¿A qué hora abre (cierra) el mercado? Where is the men's (ladies') clothing department? ¿Dónde queda el departamento de ropa de hombres (de mujeres)? (Furniture/baggage/footware/cosmetics/lingerie) department Departamento de (muebles, equipaje, calzados, cosméticos, lencería) Take the escalator (elevator) to the third floor. Tome la escalera mecánica (el ascensor) al tercer piso. I want to buy a gift for my girlfriend. Quiero comprar un regalo para mi novia. How much is this article? ¿A cuánto está este artículo? Ask the saleswoman (salesman). Pregúntele a la vendedora (vendedor). How much is it? ¿Cuánto es? How much does it cost? ¿Cuánto cuesta? How much do you charge for this? ¿Cuánto cobran por esto? This is too expensive. Don't you have something cheaper? Esto es demasiado car...

Transporte Público - Public Transportation

Is there a bus stop around here? ¿Hay una parada de autobús por aquí? Where can I get a taxi (cab)? ¿Dónde puedo conseguir un taxi? Is there a subway entrance nearby? ¿Hay alguna entrada al subterráneo por aquí cerca? How often do the buses run? ¿Con qué frecuencia pasan los autobuses? I think every 10 minutes. Creo que cada 10 minutos. I need to take the subway (a bus, a taxi/cab). Necesito tomar el subterráneo (un autobús, un taxi). How much is the bus fare? ¿Cuánto está el precio del boleto del autobús? Can you give me a transfer please? ¿Podría darme un pase para transbordar, por favor? How many passengers can you take in this cab? ¿Cuántos pasajeros puede llevar en este taxi? I want to go to.. . Quiero ir a... Please take me to... Por favor, lléveme a... I need to get to the airport as quick as possible. Necesito llegar al aeropuerto lo antes posible. Could you drive faster please? ¿Podría conducir más rápido por favor? Do you mind if I open the window? ¿Le importa si abro la vent...

Viajando en Autobús/Tren - Traveling by Bus/Train

play How much is the round-trip (one-way) ticket? ¿Cuánto cuesta un boleto de ida y vuelta (de ida)? What's the fare to Chicago? ¿Cuánto cuesta el boleto a Chicago? What time does the bus (train) leave (arrive)? ¿A qué hora sale (llega) el autobús (tren)? From what platform does the bus (train) leave? ¿De qué plataforma sale el autobús (tren)? How long does it take from here to Chicago? ¿Cuánto tiempo toma desde aquí hasta Chicago? Is this the bus to New York? ¿És este el autobús a New York? Will I have to change buses (trains)? ¿Tendré que cambiar autobuses (trenes)? Could you show me the route (schedule) please? ¿Podría mostrarme el itinerario (horario), por favor? Is the bus (train) delayed (on schedule)? ¿Está el autobús (tren) retrasado (en tiempo)? Can I buy a map here? ¿Puedo comprar un mapa aquí? I missed the bus (train)! ¡Perdí el autobús (tren)! Excuse me, but you are sitting in my seat. Disculpe, pero Ud. está sentado en mi asiento. Where are you headin...